Article
From the manufacturer’s perspective, a random-wound, 2300-volt motor represents a substantial reduction in manufacturing cost. For the service center, the challenge is to successfully rewind them while providing a reliable repair. Here are some techniques which will enhance your success rate.
Article
Desde la perspectiva del fabricante, un motor de 2300 voltios con bobinado aleatorio representa una reducción sustancial en el costo de fabricación. Para el centro de servicio, el reto es rebobinarlos con éxito y ofrecer una reparación confiable. Aquí hay algunas técnicas que mejorarán su tasa de éxito.
FREE for Members of EASA
Webinar recording
Learn how to effectively use EASA's live, ever-expanding online database of more than 250,000 windings.
Article
With the advent of solid-state electronic variable frequency drives (VFDs) in the late 1980s, it was found that the windings of motors used on VFDs failed more frequently than when powered by a utility (sine wave) supply. By the turn of the century, motor manufacturers had gained a better understanding of how VFDs affected motor windings. This article describes the materials and methods associated with inverter duty windings.
Article
Con la llegada de los variadores de frecuencia electrónicos (VFD) de estado sólido a fines de la década de 1980, se descubrió que los bobinados de los motores que funcionaban con VFDs fallaban con más frecuencia que al estar alimentados con la energía convencional (onda sinusoidal). A principios de siglo, los fabricantes de motores habían comprendido mejor cómo los VFD afectaban los devanados del motor, y al igual que los proveedores de materiales electro, aislantes habían desarrollado materiales y métodos para mejorar la confiabilidad de los devanados de los motores alimentados con VFDs. En este artículo, describiremos los materiales y métodos asociados con los devanados inverter duty.
How Using Clamps When Pulling Magnet Wire Helps Prevent Splayed Teeth
Article
Unless great care is taken, pulling magnet wire from a motor stator often bends or splays the lamination’s end teeth. Bent teeth, or teeth that have been splayed outward at the ends of the core stack, will likely compromise the quality of the repair job. Therefore, we have designed and implemented the use of disc clamps to hold the stator tooth tips in place while pulling magnet wire from the slots. The clamping fixtures described in the photos have helped ensure that we avoid damaging the stator teeth during the stripping process.
Cómo el usar discos de retención al tirar del alambre magneto previene doblar los dientes de las laminaciones
Article
A no ser que se tenga mucho cuidado, tirar del alambre magneto al desmantelar el estator de un motor a menudo deforma o dobla los dientes de las laminaciones. Estos dientes deformados comprometerán la calidad de la reparación y hay estudios que demuestran que este problema puede reducir la eficiencia del motor. Sin embargo, aunque esta reducción puede ser pequeña, genera altos costos y desperdicio de energía.
Article
This article looks at some of the import details for a proper concentric to lap winding conversion. It also shows how using the EASA Technical Manual, EASA's AC Motor Verification & Redesign Software, as well as the EASA AC Redesign manual, can help.
Article
Este artículo analiza algunos de los detalles de importación para una conversión adecuada de devanado concéntrico a devanado por vuelta. También muestra cómo puede ayudar el uso del Manual técnico de EASA, el software de rediseño y verificación de motores de CA de EASA, así como el manual de Rediseño de motores AC de EASA.
Video
This video shows one step in collecting motor winding data: how to measure magnet wire.